Colossenzen 1:8

SVDie ons ook verklaard heeft uw liefde in den Geest.
Steph ο και δηλωσας ημιν την υμων αγαπην εν πνευματι
Trans.

o kai dēlōsas ēmin tēn ymōn agapēn en pneumati


Alex ο και δηλωσας ημιν την υμων αγαπην εν πνευματι
ASVwho also declared unto us your love in the Spirit.
BEAnd who, himself, made clear to us your love in the Spirit.
Byz ο και δηλωσας ημιν την υμων αγαπην εν πνευματι
Darbywho has also manifested to us your love in [the] Spirit.
ELB05der uns auch eure Liebe im Geiste kundgetan hat.
LSGet qui nous a appris de quelle charité l'Esprit vous anime.
Peshܘܗܘ ܐܘܕܥܢ ܚܘܒܟܘܢ ܕܒܪܘܚܐ ܀
Schder uns auch eure Liebe im Geist kundgetan hat.
WebWho also declared to us your love in the Spirit.
Weym and moreover he has informed us of your love, which is inspired by the Spirit.

Vertalingen op andere websites


Hadderech